24.05.2022 / 07.09.2023
kategoria:
tipy, porady
Kulinaria i jedzenie w Hiszpani
tapas
Zwane też czasami pinchos, pochodzą od zwyczaju nakładania kieliszka sherry spodeczkiem by nie wpadały do niego muchy. Tapa – oznacza pokrywkę.Potem spodeczek zastąpiono kromką chleba lub kawałkiem sera. Z czasem coraz bardziej urozmaicano dodatek do drinku aż stał się osobnym daniem.
- croquetas – ziemniaczane krokiety nadziewane szynką, kiełbasą chorizo lub dorszem, różnią się od naszych tym, że nie są zawijane w naleśnik ale stanowią połączenie cebuli, szynki, maki i mleka formowane w kulki i smażone na głębokim oleju
- albondigas – pulpety
- szynka z Jabugo lub Trevélez
- płaty świeżych ryb skropione sokiem z cytryny
- gazpacho – chłodnik z pomidorów, czerwonej papryki i czosnku
- haevos a flamenca – jajka pieczone z warzywami, chorizo i szynką
- talerzyk oliwek
- almendras fritas – smażone i solone migdały
- patatas bravas – smażone ziemniaki z pikantnym, czerwonym sosem
- albondigas – pulpety w pikantnym sosie
- calmares fritos – obtoczone w mące i smażone macki i krążki z kalmarów, podawane z plasterkiem cytryny
- banderillas – koreczki rybne
- jamon serrano – solona i wędzona szynka, suszona w górach
- alcachofas – marynowany karczoch w sosie winegret
- almejas – małże
- berenjanes rebozades – bakłażany smażone na oliwie
- boquerones al natural – świeże sardele z czosnkiem i oliwą
- bunuelos de bacalao – smażone kawałki solonego dorsza w panierce
- cacahuetes – orzeszki ziemne
- calamares a la romana – smażone krążki kalmarów
- callos – flaczki
- caracoles – ślimaki
- carne en salsa – mięsny gulasz w gęstym sosie
- champinones – grzyby smażone w sosie czosnkowo-pietruszkowym
- chiporones a la plancha – smażona kałamarnica w sosie czosnkowo-pietruszkowym
- chopitos – kawałki kałamarnicy smażone w cieście
- chorizo al vino – kiełbaska chorizo gotowana w czerwonym winie
- chorizo diablo – kiełbaska chorizo podlana brandy i podawana płonąca
- costillas – żeberka
- cridillas – jądra wołowe
- ensaladilla rusa – rosyjska sałatka jarzynowa z majonezem
- gambas pil pil – pikantne krewetki królewskie smażone z czosnkiem
- habas con jamon – gotowany bób z szynką
- magro – wieprzowina w papryce w sosie pomidorowym
- manitas de cerdo – nóżki wieprzowe
- mejillones – małże jadalne
- merluza a la romana – morszczuk smażony w lekkim cieście
- migas – smażone i różnie doprawiane grzanki z pieczywa
- montaditos – kaszanka
- muslitos del mar – kotlety ze smażonego mięsa kraba
- orejas de cerdo – uszy wieprzowe
- paella – risotto z mięsem, rybami i/lub warzywami
- pan de ajo – pieczywo czosnkowe
- patatas a lo pobre – ziemniaki smażone z cebulą i zieloną i czerwoną papryką
- patatas alioli – sałatka ziemniaczana w majonezie czosnkowym
- pescaditios – smażone małe rybki
- pescaitos fritos – rybki obtoczone w mące i smażone
- pimientos – smażone zielone papryczki
- pimientos rellenos – nadziewane papryczki
- pinchos morunos – szaszłyki, zazwyczaj wieprzowe
- pulpo – młoda ośmiornica
- quesos – deska hiszpańskich serów
- revueltos – jajecznica ze szparagami lub grzybami
- sardinas – smażone lub grillowane sardynki
- sepia a la plancha – smażona kałamarnica
- sesos – móżdżek zazwyczaj jagnięcy lub cielęcy
- tortilla espanola – omlet z cebulą i ziemniakami, w Kataloni zwany truita de patatas
- verdura a la plancha – smażone warzywa
- salpicon de mariscos – sałatka z owoców morza w sosie winegret
- gambas a la plancha – smażone krewetki z kawałkiem cytryny
- pollo al ajillo – kawałki kurczaka, przyrumienione na oleju i duszone w sosie czosnkowym
- queso manchego – owczy ser z La Manchy
- grillowane, lokalne kozie sery
dary z morza
- pescaito frito – świeżo złowiona smażona ryba, przysmak z Malagi
- ryby: dorsze, morszczuki, sole, tuńczyki
- owoce morza: krewetki, langusty, małże, ośmiornice, kałamarnice
- langostinos – krewetki królewskie – podawane najczęściej w Sanlucar
mięsnie
- jamon – suszona szynka wieprzowa
- morcilla – kaszanka z cebulą lub ryżem
- salchichon iberico belota – sucha kiełbasa wieprzowa
- chorizo rosario picante – kiełbasa wieprzowa z papryką
- lomo embuchado – pikantny schab
- rabo de toro – duszony ogon wołowy z warzywami, ziołami i sherry
owoce, warzywa
- oliwa z oliwek
- brzoskwinie, papaje, kaki, mango
- pomidory, szpinak, bakłażany, karczochy
napoje, alkohole
- sherry fino – najważniejszy trunek Andaluzji zamawiany jako un fino lub una copa de vino fino
- fino z Jerez
- fino z Montilli
- Manzanilla z Sancular
- anyżkowa brandy – aguardiente (alkohol destylowany) – slodka lub wytrawna
- piwo beczkowe – una cana
- piwo hiszpańskie butelkowe Cruzcampo lub San Miguel
- białe wino z rejonów Andaluzji: Castillo de San Diego, Marques de la Sierra, wina z El Condado
- tinto – wino czerwone
- blanco – wino białe
- rosado – wino różowe
- tinto de verano – czerwone wino z lodem i lemoniadą
kawa
- café con leche – pół kawy pół gorącego mleka
- sombra – gorące mleko z odrobiną kawy
- cortado – kawa z odrobiną mleka
- café
- solo – czarna kawa espresso
- Cafe bombon – kawa ze słodkim skondensowanym mlekiem
dania
- chocos con habas – gotowana kałamarnica z fasolą, białym winem i ziołami
- pato a la Sevillana – kaczka w ziołach, duszona z cebulom, porem, marchewką i dodatkiem sherry
- salmorejo Cordobes – zupa pomidorowa krem zagęszczona pieczarkami
- tarta de Camarones – ciasto nadziewane krewetkami
- tortilla del Sacromonte – omlet z móżdżkiem, cynaderkami lub innymi podrobami wraz z papryką i groszkiem
desery i słodkości
- tocino de cielo – kremowy pudding w polewie karmelowej, nawę tłumaczy się jako „niebiański bekon”
- Churros – tradycyjny hiszpański (i meksykański) smakołyk w postaci smażonych w tłuszczu „pręcików” z ciasta parzonego posypanych cukrem pudrem i podawanych z gorącą czekoladą